3/17/2013 05:51:00 PM
8
SHINee - Fire (cover)


Kali ini Evo G mau share lagu dari boyband adeknya Super Junior, namanya SHINee. Pasti kalian udah pada tau. Evo G ngga bakal jadi orang sok tau disini karena admin juga ngga tau banyak tentang boy group ini. Tapi admin pertama liat boy group ini langsung tertarik sama yang namanya Choi Minho. Iya, soalnya dia kan yang nampak di MV Gee nya SNSD. Tapi seiring berjalannya waktu, yang terlhat makin keren itu Key SHINee. Gak tau kenapa kayaknya keren aja gitu kalo diliat. Liat aja foto diatas yang kanan itu siapa. Gayanya... tukang ojek? *kidding*

Tentang lagu Fire, lagu ini merupakan single Jepang keduanya SHINee setelah sebelumnya ditanggal 12 Desember 2012 merilis single pertamanya yang bernama "1000nen,  Zutto Soba Ni Ite...". Single "Fire" ini dirilis tanggal 13 Maret 2013 kemarin. Lagu Fire ini ditulis oleh Ishiwatari Junji. Dan music oleh BACHLOGIC,  SHIKATA, dan Erik Lidbom (Mixer oleh D.O.I)

Rating unntuk lagu ini...

8.60/10.00

Langsung aja buat yang udah ngga sabar liriknya, ini dia SHINee - Fire dengan Indonesia dan English Translate,  Check It Out!

Romanization

[Taemin] Hajimete kimi ni deatta higa atarashii Birthday
[Key] Umare kawaru kimi no tame ni [Jonghyun] Ni auyo ni Lady
[Jonghyun] Daremoga umareta toki niwa fukanzen
[Minho] Kaketa kokoro no kado o kakuse nakute

[Onew] Dakishimetai no ni kizutsuke atai ([Jonghyun] Kizutsuke atari)
Yorisoi nagara yori kakatte bakari

[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni
Umarete kitanda mirai wo terashi dashite
Ima made no oroka na boku wo
Yakitsuku shite yo ai no Fire, fire
Tokashite kono kokoro mo Don't look back

[Key] Juunin to irono kose no umi jibun de shizunde
[Minho] Koko ni ite mo inai mitai [Jonghyun] Mogaita Everyday
[Jonghyun] Daremoga umareru mae ni machiawase
[Onew] Shite umarete kita no ni kizuke nakute

[Taemin] Itsuka unmei noto ni kodoku ni sugiru Story
([Minho] Kodoku no Story)
[Onew] Soba ni itai no ni surechigatte bakari

[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni
Umarete kitanda Fire terashite ite
Mou nanimo mayowanu yo moni
Michibi ite zutto ai no Fire, fire
Mitashite kono kokoro mo Don't look back

[Minho] Kagami no naka ni utsuru otoko wa Different man
([Jonghyun] Zutto matte)
[Onew] Mitsume au dake de subete ga wakaru Take my hand
([Jonghyun] Soba ni isasete)

[Jonghyun] Tsubasa wo koe
[Taemin] Kimi no koto ba
[Jonghyun] So no egao ga
[Key] Sarani habata ite We make it, make it
[Jonghyun] Hikari no naka e

[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni
Umarete kitanda mirai wo terashi dashite
Ima made no oroka na boku wo
Yakitsuku shite yo ai no Fire, fire

[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni
Umarete kitanda Fire terashite ite
Mou nanimo mayowanu yo moni
Michibi ite zutto ai no Fire, fire
[Jonghyun] Mitashite kono kokoro mo Don't look back



English Translation

The day I first met you was my new "Birthday"
I was born again for you, to suit you, my "Lady"
Whenever someone is born, they're not whole
Not being able to hide the cards of their hearts they put up
Wanting to embrace themselves, but instead, hurting each other as they get more intimate,
They do nothing but lean agaisnt each other

I've been brought to life to be made whole, by that love
I'm gonna shine upon the future
And burn down the me who was nothign but a fool up until now
Fire, fire of love, melt away this heart of mine
And "Don't look back" anymore

In a sea of individuals where everyone is different, I drown
Even if I am, I struggle as if I wasn't here, "Everytday"
I made an appointment before anyone comes to life
And came to life without even noticing
It's a "Story" that will go through the threads of loneliness one (A story of loneliness)
I want ot be by your side and yet, I do nothing pass you by

I've been brought to life to be made whole, by that love
"Fire", keep on burning
Keep on guiding me do that I no longer go astray
Fire, fire of love, fill up this heart of mine
And "Don't look back" anymore
The person that is reflected in that mirror is a "Different Man" (I've been waiting all along)
Just by your eyes having caught mine, everything changes "Take my hand" (Let me by by your side)
Your words overcome those wings
And your smile fly on further more
"We make it, make it" to the center of the lighter

I've been brought to life to be made whole, by that love
I'm gonna shine upon the future
And burn down the me who was nothign but a fool up until now
Fire, fire of love,
I've been brought to life to be made whole, by that love
"Fire", keep on burning
Keep on guiding me do that I no longer go astray
Fire, fire of love, fill up this heart of mine
And "Don't look back" anymore



Terjemahan Indonesia
Pada pertama kali aku bertemu denganmu serasa baru "Ulang Tahun"
Aku lahir lagi untukmu, (lelaki) yang tepat untukmu, "sayangku"
Setiap kali seseorang terlahir, mereka sudah tidak utuh
Tidak mampu menyembunyikan kartu dari hati mereka, yang mereka pasang (sendiri)
Yang ingin memeluk dirinya sendiri, justru sebaliknya, saling menyakiti karena mereka (yang lain) mendapatkan yang lebih akrab,
Mereka tidak melakukan apa-apa kecuali bersandar satu sama lain

Aku telah dilahirkan untuk menjadi utuh, dengan cinta itu
Dan membakar diriku sendiri yang masih bodoh sampai sekarang
Api, api cinta, mencairkan jantungku ini
Dan "Jangan melihat ke belakang" lagi

Dalam lautan individu di mana setiap orang terasa asing, aku tenggelam
Bahkan jika aku, aku berjuang seakan aku tak ada di sini, "Setiap hari"
Aku membuat perjanjian sebelum seseorang datang untuk hidup
Dan datang untuk hidup bahkan tanpa menyadari
Ini adalah "Kisah" yang akan pergi melalui suatu benang kesepian (Sebuah kisah dari kesepian)
Aku ingin keluar dan selalu ada di sisimu, namun, aku tidak melakukan apapun berlalu begitu saja


Aku telah dilahirkan untuk menjadi utuh, dengan cinta itu
"Api", terus membakar
Api, api cinta, mengisi jantungku ini
Dan "Jangan melihat ke belakang" lagi

Orang yang tercermin dalam cermin itu adalah "Lelaki yang berbeda" (Aku sudah menunggu segalanya selama ini)
Hanya dengan matamu menatapku , segalanya berubah "Genggamlah tanganku" (Biarkan saya di sisimu)
Kata-katamu mengatasi kelemahanku ini
Dan senyumanmu terbang di atas lebih jauh lagi
"Kita berhasil, berhasil" ke dalam keterangan

Aku telah dilahirkan untuk menjadi utuh, dengan cinta itu
Dan membakar diriku sendiri yang masih bodoh sampai sekarang
Api, api cinta
Aku telah dilahirkan untuk menjadi utuh, dengan cinta itu
"Api", terus membakar
Api, api cinta, mengisi jantungku ini
Dan "Jangan melihat ke belakang" lagi


Gimana liriknya? Coba deh hayati lagu dan lirik lagu ini saat hujan di malam hari. Pasti ngga bisa tahan sama yang namanya nangis. Oh, iya kalau mau copy artikel ini, tolong kasih link ke blog ini, oke? Sekian dari Evo G, salam SONEVER!!!

via Twitter : @ahimsa_ss

8 komentar:

  1. awww. shinee daebak!!
    gomawo liriknya ya..
    banyakin juga lirik snsd & shinee nya ya

    BalasHapus
  2. Terjemahan B. Indo-nya kurang bagus sedikit.

    Tapi secara keseluruhan, I Like It.

    BalasHapus
    Balasan
    1. wah hahaha iya :)
      thnx kritikannya, demi kemajuan blog juga kan? :D

      Hapus